Данная статья содержит описание того, что представляет собою MUI (Интерфейс многоязычного пользователя — Multilingual User Interface), а также описывает важнейшие причины необходимости его использования в корпоративной многоязыковой среде.
Что такое MUI?
Интерфейс многоязычного пользователя представляет собою набор файлов по языковым ресурсам, которые вы можете добавлять в Терминальный сервер с установленным англоязычным Windows Server. Данная технология была впервые испробована на Windows 2000 и теперь стала доступной для всех корпоративных операционных систем Microsoft, таких как: Windows XP Professional, Windows 2000 Server, Windows 2003 Server, и т.д.).
Итак, что же все это значит? Говоря простым языком, это позволяет Вам предоставлять пользователям сессии терминального сервера практически на любых языках, ресурсы которых расположены на том же терминальном сервере.
Почему это так важно?
В некоторых странах, где официальных языков несколько (Канада — лучший тому пример), администраторы должны обеспечивать доступ компьютерных систем/программного обеспечения на всех официально признанных языках. То же самое касается и больших корпораций с офисами, разбросанными по нескольким странам.
В прошлом администраторам приходилось устанавливать несколько обособленных серверов с поддержкой каждого отдельно взятого языка. Это, в свою очередь, создавало большие трудности в управлении, как:
Какие плюсы?
Плюсы использования MUI очевидны: администраторы могут оборудовать одну «ферму» (полностью на английском языке), а затем добавлять упаковки MUI для необходимых языков (к примеру, для французского, японского, испанского и т.д.). Так, вы получить набор англоязычных серверов, которые могут быть обновлены регулярно идентичными сервисными пакетами без учета языковой спецификации! Таким образом, процесс управления всей системой будет значительно упрощен и облегчен.
Как это сделать?
На самом деле, никаких проблем здесь нет: первоначальная установка—это ведь не ракетостроение! Все, что Вам нужно — всего лишь загрузить MUI Pack CD для Вашей операционной системы (Windows 2000 Server, к примеру) и выбрать поддержку для нужных языков.
Рисунок 1: Выбор языка для Windows 2000 MUI
После установки пакета MUI вы можете контролировать установки пользовательских языков, используя Групповую политику. Обычно я создаю отдельную политику для каждой группы языков. Так, если пользователь захочет использовать новый язык, то все, что Вам нужно будет сделать—отослать его к новой группе!
Пошаговые инструкции после установки MUI на сервере, следующие:
В следующий раз, когда франкоязычные пользователю подключатся к серверу, они будут приятно удивлены франкоязычным рабочим столом! Даже Internet Explorer будет отображен на французском. Чудесно!
Запомните, пожалуйста, aussie casino что это НЕ означает, что все Вашим приложения будут работать с новым языком. Пакет MUI для операционной системы выдаст Вам лишь рабочий стол и Internet Explorer на новом языке. Все остальные приложения обладают собственными методами включения в использования других языков.
Некоторые приложения, как Microsoft Office, обладают собственным пакетом MUI, который должен быть установлен лишь после активации основного MUI для операционной системы. Подобные пакеты MUI также контролируются при помощи установок Групповой политики. Все, что Вам нужно, это достать трафареты ADM из Office Resource Kit и загрузить их в групповую политику. После этого, вы можете устанавливать дополнительные языки в Office также, как мы это уже проделывали с операционной системой.
Если вы до сих пор не поняли, что я имею в виду, пишите на мой email.
Трудности?
Кроме всего прочего, существуют некоторые препятствия в использовании MUI. В зависимости от того, насколько разборчивы Ваши пользователи, им может не понравиться MUI как локализованная версия операционной системы. MUI представляет собою прекрасную альтернативу, на 98% идентичную реальной локализованной версии операционной системы (для Windows 2003; 90% для Windows 2000). Но, как я уже сказал, не все могут быть довольны 98% идентичности…
Хорошим примером может служить экран при входе в систему. Установки политики будут применены только ПОСЛЕ входа в систему; система, в свою очередь, не знает, что пользователь в настоящее время—франкоязычный. Таким образом, экран при входе в систему будет полностью англоязычным (хотя вы и можете поменять английский язык на французский, но тогда все англоязычные пользователи будут видеть экран с французскими надписями. Очень трудно угодить всем сразу! Добро пожаловать в реальность). Я встречался с очень привередливыми пользователями, и они жаловались мне об этом. Я не шучу! Это действительно так!
Еще одна трудность заключается в использовании файлов некоторых типов для приложений, которые не воспринимают пакеты MUI. К примеру, если вы установили Adobe Acrobat Reader на английском и французском языках (конечно, они будут работать оба, если Вы установили их в разных директориях), последняя из установленных версий будет ассоциирована с расширением .PDF. Это значит, что англоговорящие пользователи при использовании Outlook будут видеть французский PDF reader при открытии файлов с расширением PDF!
Самый легкий способ все уладить—изменить ассоциации фалов прямо на ходу (то есть, при входе в операционную систему). Вы можете сделать это, используя сценарий регистрации, либо файл USRLOGON.CMD, находящийся непосредственно на терминальном сервере. Сценарий будет ассоциировать файлы PDF с английской версией для англоязычных пользователей терминального сервера.
Заключение
В настоящей статье я попытался показать, почему MUI является самым простым и надежным средством для управления многоязычной средой терминальных серверов, и почему его использование так необходимо в корпоративной среде. MUI не только облегчает работы администраторов, но также и предоставляет более благоприятную и богатую среду для пользователей.
www.windowsnetworking.com
Tags: Windows XP